Keine exakte Übersetzung gefunden für دعم لغوي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch دعم لغوي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 2.68 Las seis Secciones de Traducción y de Procesamiento de Textos, la Dependencia de Control Editorial y la Dependencia de Apoyo Lingüístico están a cargo de la ejecución del subprograma.
    2-68 تتولى الأقسام الستة للترجمة التحريرية وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة الدعم اللغوي المسوؤلية عن هذا البرنامج الفرعي.
  • 1.12 Las seis Secciones de Traducción y de Procesamiento de Textos, la Dependencia de Control Editorial y la Dependencia de Apoyo Lingüístico están a cargo de la ejecución del subprograma.
    1-12 تتولى وحدة مراقبة التحرير ووحدة الدعم اللغوي المسوؤلية عن هذا البرنامج الفرعي في الأقسام الستة للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص.
  • 1.13 Las seis Secciones de Traducción y de Procesamiento de Textos, la Dependencia de Control Editorial y la Dependencia de Apoyo Lingüístico y de la Biblioteca están a cargo de la ejecución del subprograma.
    1-13 تتولى الأقسام الستة الخاصة بالترجمة التحريرية وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
  • La Secretaría presta apoyo jurídico, diplomático, lingüístico y técnico de otro tipo a la Corte.
    ويوفر قلم المحكمة الدعم القانوني والدبلوماسي واللغوي وغير ذلك من أشكال الدعم التقني للمحكمة.
  • La secretaría presta a la Corte apoyo jurídico, diplomático, lingüístico y técnico.
    ويوفر قلم المحكمة الدعم القانوني والدبلوماسي واللغوي وغير ذلك من أشكال الدعم الفني للمحكمة.
  • En la Sección de Servicios Generales, se propone la creación de 2 puestos adicionales del Servicio Móvil, a saber: 1 puesto de auxiliar de disposición de bienes para la Dependencia de disposición de bienes propuesta, cuyo titular se ocuparía de procesar la liquidación de todos los bienes propiedad de la Misión que hayan sido pasados a pérdidas, así como la disposición de desechos peligrosos en cumplimiento de la normativa ambiental, y 1 puesto de Supervisor de servicios de apoyo de idiomas para la Dependencia de Servicios de Apoyo de Idiomas propuesta, que supervisaría y gestionaría el programa de trabajo, las tareas individuales y el rendimiento de los 350 intérpretes y vigilaría y aseguraría que los servicios de los intérpretes de contratación nacional se utilizasen de forma eficiente.
    وفيما يتعلق بقسم الخدمات العامة، يقترح إتاحة وظيفتين إضافيتين من فئة الخدمة الميدانية، إحداهما لمساعد للتصرف في الممتلكات سيعمل في الوحدة المقترح إنشاؤها للتصرف في الممتلكات، وذلك للاضطلاع بمهام التصرف في جميع ممتلكات البعثة التي جرى شطبها، إضافة إلى التخلص من النفايات الخطرة وفقا للمعايير البيئية، والأخرى لمشرف على الدعم اللغوي، سيعمل في وحدة الدعم اللغوي المقترح إنشاؤها ليقوم بالإشراف على برنامج عمل 350 مترجما فوريا وعلى التكليفات الفردية المسندة إليهم وأدائهم وإدارة كل ذلك، ورصد وكفالة استخدام خدمات المترجمين الفوريين الوطنيين على نحو كفؤ.
  • f) Establecer servicios de apoyo adecuados para los niños víctimas, incluso apoyo psicosocial, psicológico y lingüístico en cada una de las etapas del procedimiento judicial
    (و) تقديم خدمات الدعم المناسبة للطفل الضحية، بما في ذلك، الدعم النفساني والاجتماعي والنفسي واللغوي في كل خطوة من الخطوات المتبعة في الإجراءات القانونية؛
  • Una última cuestión que cabe incluir en esta parte es la existencia de recursos financieros para promover el logro de objetivos específicos en el ámbito del libro y la lectura: fondos para fomentar la lectura, garantizar la preservación del patrimonio cultural escrito y el acceso al mismo, fomentar una mayor participación en las actividades culturales y apoyar la política idiomática.
    والنقطة الأخيرة الجديرة بالذكر في هذا السياق هي وجود موارد مالية من أجل دعم أهداف محددة في ميدان الكتب والمطالعة: وهي موارد مخصصة للترغيب في المطالعة وضمان الحفاظ على التراث الأدبي المدوَّن وسهولة الوصول إليه، وتعزيز المشاركة على نطاق أوسع في الأنشطة الثقافية، ودعم السياسة اللغوية.
  • Además, el Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego cuenta con el apoyo de cuatro auxiliares de idiomas (personal nacional del cuadro de servicios generales), cuatro auxiliares de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales) y tres conductores (personal nacional del cuadro de servicios generales).
    وعلاوة على ذلك، تتلقى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار الدعم من أربعة مساعدين لغويين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وأربعة مساعدين للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وثلاثة سائقين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • El cuartel general militar de la oficina auxiliar de Malakal cuenta con el apoyo de siete auxiliares de idiomas (personal nacional del cuadro de servicios generales), seis auxiliares de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales) y tres conductores (personal nacional del cuadro de servicios generales).
    ويتلقى مركز القيادة العسكرية في المكتب الفرعي في ملكال الدعم من سبعة مساعدين لغويين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وستة مساعدين للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وثلاثة سائقين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).